Giờ phút xếp lại những bức thư của người cha vừa khuất là dịp để con gái thổ lộ nỗi đau giằng xé tâm can vốn kìm nén suốt hai mươi năm trời cha con xa cách. Gọi là Thư Chết bởi thư gửi tới người quá cố, cũng chính vì thế mà không bao giờ đến được tay người nhận, dù cho từ ngòi bút của Linda Lê đã chảy ra thứ mực nhuốm màu day dứt, tiếc nuối, dù cho từ đáy tim đứa con lưu lạc ấy đã nhỏ ra những giọt nước mắt khô cằn thay cho một lời tạ lỗi muộn màng.
Lá thư giống như lời thỉnh cầu âm thầm trước vong linh người cha, hiển hiện qua những dòng chữ không chút hoa mỹ là một khao khát mãnh liệt được giành đoạt lại, được nối kết, được hàn gắn thêm lần nữa. Giá thử hồi sinh là điều có thể thông qua việc viết, thì chắc chắn Linda Lê đã xuất sắc hoàn thành sứ mệnh điên rồ ấy.
Nhận định về tác phẩm
“Nhưng thứ ngôn từ tinh khiết và thứ năng lượng của sự tuyệt vọng nơi Linda Lê trao cho khúc độc thoại này một sức mạnh hiếm thấy, ngang ngửa Thomas Bernhard hay Stig Dagerman.”
- Baptiste Liger, Lire
“Tuy nhiên người ta sẽ nhầm nếu chỉ đọc ra trong Thư Chết một câu chuyện bệnh hoạn hay u tối. Cuốn sách tang tóc này cũng là cuộc tìm kiếm một tuổi thơ đã mất, một thiên đường không bao giờ tình tứ, mà được dệt nên bởi tình yêu giữa đứa trẻ và cha của nó.”
- Czarny Norber
“U ám, thấu tỏ, câu chuyện này tồn tại như một tinh thể thi ca trong vắt.”
- http://lecridelavirgule.free.fr
“Thư Chết giống như một bức thư người ta tự gửi cho mình, một mệnh lệnh, một cuộc hẹn. Kết cuộc là một sự tĩnh lặng tuyệt đối, cho phép cảm xúc giận dữ dồn nén bên trong được choán đầy không gian.”
- http://www.lmda.net
Về tác giả
Linda Lê là một trong các nhà văn nữ hàng đầu tại nước Pháp ngày nay. Sinh năm 1963 tại Đà Lạt, Linda Lê sang Pháp năm 1977, theo mẹ có quốc tịch Pháp, trong khi cha ở lại Việt Nam; sự chia lìa này là một đau khổ khôn nguôi cho cô.
Linda Lê thành danh năm 1992 với tập truyện Les Évangiles du Crime(Phúc âm Tội ác). Từ đây, các tác phẩm của cô luôn luôn được đón nhận nồng nhiệt: Calomnies (Vu khống, 1993), Les Dits d'un Idiot (Lời Tên Khùng, 1995), và nhất là bộ ba Les Trois Parques (Ba Nữ thần Số mệnh, 1997), Voix (Tiếng nói, 1998), và Lettre morte (Thư chết, 1999). Cũng năm 1999, Linda Lê thu thập các bài báo, các bài đề tựa đã viết, thành tập Tu écriras sur le bonheur (Ngươi sẽ viết về hạnh phúc), gồm các bình luận về 38 nhà văn, từ Kôbô Abê đến Franz Werfel, qua Ingeborg Bachmann, Henry James, Marina Tsvétaéva... Các tác phẩm khác của cô mang nhan đề Les Aubes (Những buổi Rạng đông), truyện dài, năm 2000; Marina Tsvétaéva, phê bình văn học, Autres Jeux avec le feu (Lại chơi với lửa), tập truyện ngắn, năm 2002; Personne (Người), truyện dài, năm 2003; Kriss (kịch), năm 2004; Conte de l’amour bifrons (Truyện cuộc tình hai mặt), truyện dài, và Le Complexe de Caliban (Mặc cảm Caliban), gồm nhiều tiểu luận, năm 2005, In Memoriam (Tưởng niệm), truyện dài, năm 2007.
Calomnies đã được dịch sang tiếng Anh, tiếng Hà Lan và tiếng Bồ Đào Nha.