Xuất bản 5 đầu sách nổi tiếng của Việt Nam và Nga

13:24:00 11/12/2013

Theo tin từ Trung tâm khoa học và Văn hóa Nga (Hà Nội), Quỹ Hỗ trợ quảng bá Văn học Việt Nam - Văn học Nga, Nhà xuất bản thế giới, Nhà xuất bản văn học, Nhà xuất bản Lokid Premium vừa cho ra mắt 5 đầu sách với các tác phẩm nổi tiếng được biên dịch từ tiếng Nga sang tiếng Việt và từ tiếng Việt sang tiếng Nga.

5 đầu sách dịch thuật được giới thiệu lần này là: "Làng Stepantsikovo và cư dân" do Võ Minh Phú dịch; "Những kẻ tủi nhục" - Anh Ngọc dịch; "Cuộc chiến đi qua" - Đào Minh Hiệp dịch; "Marian Tkachev người bạn tài hoa và chí tình" do Thúy Toàn và Phạm Cư chủ biên; "Hồn bướm mơ tiên" tiểu thuyết của Khải Hưng, do nữ dịch giả Inna Zinionina dịch sang tiếng Nga.

Truyện "Làng Stepantsikovo và cư dân" đã được dịch và xuất bản ở nhiều quốc gia trên thế giới.

Việc chuyển giao các ấn phẩm được xuất bản lần này góp thêm một biểu tượng của mối quan hệ hữu nghị chặt chẽ, phát triển tích cực giữa Nga và Việt Nam. Đồng thời, dự án văn học dịch thuật lần này nhằm củng cố, gắn kết hơn nữa tình cảm, hiểu biết giữa hai dân tộc, đặc biệt là làm sâu sắc hơn trong vấn đề giao lưu tìm hiểu văn hóa giữa hai dân tộc Việt - Nga


Bình luận
Chưa có phản hồi
Bạn phải đăng nhập mới có thể bình luận
DANH MỤC
TIN TỨC
THỐNG KÊ

Hôm nay: 1
Tháng : 1
Năm : 1