“Đạo mộ bút ký”: Hành trình khám phá ngôi mộ cổ

09:16:00 21/01/2014

Bản dịch tiếng Việt bộ sách “Đạo mộ bút ký” (tác giả Từ Lỗi) đã chính thức ra mắt độc giả. Đây là bộ tiểu thuyết về đề tài trộm mộ nổi tiếng, sau khi xuất bản riêng bảy tập đầu (bằng nguyên gốc tiếng Trung), lượng sách tiêu thụ đã đạt trên 10 triệu bản.

(Ảnh: BachvietBooks)
Bản dịch tiếng Việt bộ sách “Đạo mộ bút ký” (tác giả Từ Lỗi) đã chính thức ra mắt độc giả. Đây là bộ tiểu thuyết về đề tài trộm mộ nổi tiếng, sau khi xuất bản riêng bảy tập đầu (bằng nguyên gốc tiếng Trung), lượng sách tiêu thụ đã đạt trên 10 triệu bản.

“Đạo mộ bút ký” kể về hành trình phiêu lưu đầy kịch tính để khám phá bí mật của những ngôi mộ cổ huyền bí của một nhóm cao thủ trộm mộ.

Câu chuyện bắt đầu từ thời điểm năm mươi năm trước, một nhóm thợ khoét đất (dân trộm mộ) đã tìm được quyển sách lụa, trên đó ghi lại vị trí của một cổ mộ kỳ bí từ thời Chiến Quốc. Thế nhưng, phần lớn những người thợ ấy đã bỏ mạng dưới lòng đất.

Mọi chuyện tưởng chừng rơi vào quên lãng. Bất ngờ, năm mươi năm sau, cháu của một trong số những thợ khoét đất ngày ấy vô tình phát hiện ra bí mật trong bút ký của ông mình. Nhân vật này đã tập hợp một nhóm những cao thủ trộm mộ có kinh nghiệm phong phú, quyết định lên đường tìm bảo vật.

Nhóm người ấy đã không ngờ rằng, ngôi mộ cổ này lại ẩn chứa quá nhiều những điều bí ẩn đáng sợ, chết chóc… Cứ như thế, hành trình khám phá bí ẩn của những ngôi mộ cổ diễn ra đầy gay cấn.

Tất cả tình tiết đều nối liền với nhau bằng một bí ẩn đã có từ cả ngàn năm trước, giống như một câu đố vĩnh viễn không có lời giải, hành trình không có điểm tận cùng.

Bằng trí tưởng tượng phong phú không giới hạn, tác giả đã dung hợp những âm mưu “giang hồ” cùng thám hiểm trộm mộ vào thành một câu chuyện, một hành trình giải mã xuyên suốt từ đầu đến cuối, từng đầu mối tưởng chừng không liên quan lại dẫn đến một bí ẩn lớn hơn, sâu xa hơn.

Thế giới của “Đạo mộ bút ký” là sự đan xen giữa thiện và ác, giữa thật và giả, giữa hiện thực và hư ảo.

Thông tin từ BachvietBooks cho hay, hiện tại, hãng Paramount đã mua bản quyền cuốn sách để dựng thành phim điện ảnh. Bản điện ảnh tiếng Trung dự kiến sẽ ra mắt năm 2015 với dàn diễn viên nổi tiếng như Trần Khôn, Hồ Ca, Trịnh Sảng...

Bộ sách gồm chín tập, bản Việt văn do vông ty sách Bách Việt phát hành./.


Bình luận
Chưa có phản hồi
Bạn phải đăng nhập mới có thể bình luận
DANH MỤC
TIN TỨC
THỐNG KÊ

Hôm nay: 1
Tháng : 1
Năm : 1