CHI TIẾT SÁCH
I) THÔNG SỐ SÁCH
Tên sách: Lời người Mandi hiện đại (tiếng Việt)
Tác giả: Nguyễn Văn Vĩnh
Khổ sách: 13 x 20,5 cm
Số trang: 224 trang
Giá bìa: 50.000VNĐ
Loại bìa: Bìa mềm, tay gập
Năm xuất bản: 2013
II) GIỚI THIỆU SÁCH
1) Về tác giả:
Nguyễn Văn Vĩnh (1882 – 1936), quê gốc Hà Đông, là trí thức tân học, nhà báo, nhà văn tiêu biểu của Việt Nam đầu thế kỷ XX. Với 30 năm lao động và sáng tạo (1906-1936), Nguyễn Văn Vĩnh đã để lại một khối lượng khổng lồ các di cảo, các bản dịch, bút tích liên quan đến việc xây dựng một nền văn học mới, nền văn học chữ Quốc ngữ.
2) Về tác phẩm:
Cuốn sách này bước đầu tập hợp những gì Nguyễn Văn Vĩnh đã nói, đã viết, và chỉ là bước đi thứ nhất trên con đường dài nhiều cây số của việc tìm kiếm những di sản do ông để lại. Các bài viết trong cuốn sách không theo thứ tự các số báo có bài viết trong chương mục “Phong tục và thiết chế của người An-nam” đã đăng trên tờ báo do chính ông sáng lập L’Annam Nouveau (Nước Nam mới) để độc giả sẽ dễ hình dung theo khái niệm thông thường: làng, xã, dân cư, tập quán và một số điều liên quan đến sinh hoạt của người nông dân.
***
3) MỤC LỤC
Lời nói đầu
Phong tục và thiết chế của người An-nam
Vấn đề lúa gạo
4) Điểm nhấn
“Cuối thế kỷ XIX sang đầu thế kỷ XX là giai đoạn hệ trọng nhất trong lịch sử văn hóa và ngôn ngữ ở Việt Nam với thời điểm chuyển dịch việc sử dụng chữ viết Hán-Nôm sang chữ Quốc ngữ mang tính đại chúng. Lịch sử Việt Nam đã ghi nhận vai trò của các nhân sỹ đương thời trong giai đoạn này và đó cũng là những người đóng góp quan trọng vào tiến trình quảng bá và phổ cập chữ Quốc ngữ, trong số đó phải kể đến tên nhà báo, dịch giả Nguyễn Văn Vĩnh...”
(trích Lời giới thiệu, Lời người Mandi hiện đại”(tiếng Việt)?, Nguyễn Văn Vĩnh, NXB Tri thức, 2013).