Đặt trước để được tặng chữ ký của tác giả cho 100 khách hàng đầu tiên.
Lời tác giả
Mẹ là người đưa tôi đến với thi ca. Từ những bài thơ non nớt thuở lên 8 đến khi người qua đời, mẹ là độc giả duy nhất, và là nhà biên tập của tôi. Những gì tôi viết cho người, từ đó, thành mối riêng tư không thể tỏ bày. Tôi giấu giếm những đứa con thi ca trong suốt hơn hai thập kỷ. Thi thoảng, vì những khích lệ thân tình, tôi nhận lời đăng tải đâu đó lấy vui. Vướng phải hạn chế khuôn khổ trình bày, những đứa con bị cắt cụt đầu đuôi về khóc lóc mẹ đòi chân tay. Và ý định xuất bản thơ của tôi tắt ngấm.
Tôi nuôi những bài thơ như một bà mẹ độc thân lo con thơ dại chưa đủ ra đời. Những xâm thực đời sống, những định kiến bao trùm thế giới văn chương có thể làm chúng tổn thương. Các con tôi chỉ biết đến mẹ, nảy mầm và sinh sôi từ tâm hồn mẹ. Thơ đem đến cho tôi sự thăng hoa cảm xúc, lối tư duy và một giải thoát tinh thần khác ngoài âm nhạc. Thơ-nhạc khác biệt, nhưng chúng đều trưởng thành từ thế giới quan và triết lí sống của riêng tôi.
Hơn một thập kỷ chắt lọc thơ, gần hai thập kỷ ca hát, tôi trả lại những đứa trẻ tinh thần cho người hâm mộ. Những bài thơ sẽ tìm thân phận giữa muôn ngàn tiếng nói, để mẹ chúng được tự do.
Chân thành cảm ơn nhà thơ Trân Sa giúp hiệu đính, và bạn đọc nhiệt tình ưu ái.
Cảm ơn công ty.
Trân trọng họa sĩ Dzũng Yoko về các bức họa, về phần trình bày mỗi lần cộng tác luôn độc đáo hơn. Rất hiểu những tình cảm sâu sắc của bạn.
Và tạ ơn mẹ - người đã mở ra những chân trời đầy ánh sáng khát vọng của nghệ thuật, và dấn thân...
Hà Trần.